规范公共场所英语标识工作动态(第三期)
文章来源:市民讲外语办公室 | 文章作者: | 发布时间:2006-05-24
公共场所英语标识地方标准培训暨编写启动工作会议顺利召开

  4月21日,市规范公共场所英语标识工作领导小组副组长、市外办副主任刘洋主持召开北京市公共场所英语标识地方标准培训暨编写启动工作会议。工作领导小组成员单位部门主管领导、工作人员以及中国对外翻译出版公司负责人参加了会议。

  会上,刘洋同志介绍了目前规范公共场所英语标识进展情况,并强调在完成道路交通标准的基础上,要加快推动旅游景区、医疗卫生、商业服务业、体育场馆四个小组标识英文译法标准的编写工作。各小组需认真研究各自部分的公共场所双语标识英文译法地方标准及编写工作方案,通过对中文标识部分召开专家论证会,使标准达到最优化的效果。

  市质量技术监督局的有关同志从标准与标准化的定义、标准的作用以及涉及的范围、标准化相关的法律法规、工作基本内容、标准的管理、制定程序等方面对全体参会人员进行了培训。

市卫生局召开中文分类和细则制订专家论证会

  为做好医疗卫生服务场所双语标识的中文分类和细则制订工作,市卫生局分别于4月17日、4月29日和5月16日召开三次专家论证会,初步拟订出了医疗卫生服务场所双语标识中文分类和细则,确定了医疗卫生服务场所双语标识的中文分类和细则,完成中文论证工作。

市旅游局召开《公共场所双语标识英文译法 第2部分 旅游景区》征求意见会

  4月27日,市旅游局组织旅游景区组成员单位召开了北京市旅游景区双语标识英文译法地方标准征求意见会。会上,市质监局及市标准化协会的有关负责人介绍了制定标准的相关要求;各编写单位对《公共场所双语标识英文译法 第2部分 旅游景区》讨论稿的中文部分提出了需求和修改意见,将标准附录部分的分类进一步细化。

市质监局组织召开北京市地方标准协调会议

  5月18日,市质监局组织部分牵头单位召开北京市地方标准协调会。会上各牵头单位介绍了本小组编写北京市地方标准的进展状况,并对本组标准编写过程中有待解决的问题进行了汇总。
市质监局副局长姚娉、市外办副主任刘洋出席会议,充分肯定了各有关单位的工作成绩,并对待解决的问题给予了详细的指导和解答。同时市标准化协会的负责人也表示,市标协将为各编写组做好充分的技术支持,全力确保北京市地方标准编写工作按时完成。
网站简介 | 合作联系 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图